以前遇到的句子是:
Their ears help shed body heat.
他们的耳朵有助于身体散热。
说的是一种大耳朵的动物。
这里shed是动词,去除的意思。
他们的耳朵去除身体热量也就散热。
翻译可以是:他们的耳朵散热。
散热器与水冷板有什么区别?
散热器与水冷板是两个不同的概念。
我们先说说散热器. 一般若是通过液体循环来换热的,叫radiator,很多也叫heat exchanger,也就是换热器的意思,比如汽车里边的翅片式散热器; 若是直接与电子元件器件接触而进行散热的装置,此类散热器,一般翻译为cooler, 比如 CPU cooler , 电脑散热器。
同时,也有些人把散热片,heatsink , 也叫做散热器。
严格来说,散热片是没有风扇的,只是五金制品,散热器是由散热片与风扇组合在一起的。
再说水冷板,国外叫cold plate ,直译叫冷板,国内很多译成water cooling plate, 或liquid cooling plate. 这是一种通过液冷换热的元件,原理是在金属板材内加工形成流道,电子元件安装于板的表面(中间涂装导热介质),冷却液从板的进口进入,出口出来,把元件的发出的热量带走。
水冷板流道形成的工艺常见的有:摩擦焊、真空钎焊、埋铜管、深孔钻等。
如果是把散热器理解为换热器的话,那么,散热器+水冷板+水泵+管路,就形成了一个完整的液冷系统。
水冷板负责吸收发热元件的热量传导到流经液体中,散热器则负责用翅片吸收被加的液体中热量,再通过外界的空气与翅片表面热交换,达到给元器件降温制冷的目的。
希望以上的解答对你有所帮助,谢谢!
“散热片”怎么翻译?
1. cooling plate2. thermal sink3. radiating flange4. carbon fin5. radiating rib6. radiator fan