11月20日至24日,德语原版音乐剧《》音乐剧版音乐会将开启在京首演。这部改编自达芙妮·杜穆里埃同名小说的音乐剧将于5天内,在天桥艺术中心连续演出7场。这也将是《蝴蝶梦》在京城首次亮相。11月19日晚,该剧在京举行欢迎晚会,该剧主演现场演唱了剧中代表性歌曲。
德语原版音乐剧《蝴蝶梦》改编自达芙妮·杜穆里埃的同名小说,由欧洲音乐剧两位大师联袂创作——米歇尔·昆策编剧和作词,西尔维斯特·里维作曲。该剧讲述了女主人公“我”在结识了富有的绅士马克西姆·德温特后,在曼德雷庄园一系列扣人心弦的经历,“我”从一个害羞、腼腆、缺乏安全感的新婚少女到一个坚强、自信的女性的精彩转变过程。本剧自2006年在奥地利维也纳雷蒙德剧院上演后备受好评,仅在维也纳就吸引了逾85万人次观演,几乎场场爆满,一票难求。随后在全世界范围内13个国家上演,10种语言版本,逾270万人次观看,成为奥地利维也纳联合剧院(VBW)在《伊丽莎白》《莫扎特!》之后出品的又一享誉世界的音乐剧经典。
此次全新制作的音乐剧版音乐会,由原版音乐剧制作方奥地利维也纳联合剧院(VBW)与丹麦Lion International公司联手打造出品,在浓缩精炼的舞美呈现下,带来原汁原味的华丽造型与精美服装,在海外特邀的管弦乐队烘托下,由近30名演员与优秀舞者共同完成剧中全部金曲的表演。
欢迎晚会上,《助我度过沉沉黑夜》《美国女人》《瑞贝卡》等剧中的经典歌曲一一诠释,艺术家们投入的表演和充满情感的声音诠释赢得了全场的掌声。
“11月20日是天桥艺术中心9周年的生日,我们特意选择了这一天,让《蝴蝶梦》在天桥艺术中心首演。”北京天桥艺术中心副总经理杨树聪表示,今年天桥艺术中心引进了10部国际音乐剧,继中文原创、英语、法语、俄语音乐剧之后,2024年9月和11月,北京天桥艺术中心先后引进了德语原版音乐剧《伊丽莎白》和《蝴蝶梦》音乐剧版音乐会,加强了国际合作,推动了中外音乐剧产业的交流互动。“天桥艺术中心是北京重要的国际交流平台,未来将用更大的力量促成更多文化交流活动,积极助力北京‘演艺之都’建设。”
主办方供图
文/北京青年报记者 田婉婷
/弓立芳
求德语音乐剧《Rebecca》(蝴蝶梦)视频!!
悬赏多少分也没用。 这种没出官方DVD的东西,出于版权和防止被盗卖等原则,基本都是私下流通的。 更不可能有字幕了。 除非是德语好的粉丝,同时又收集到了剧本或歌词,愿意翻译并且做时间轴的,才有可能作出字幕。 做字幕是个浩大的工程,不是说有就能有的。 友情提醒:想看基本要靠自己积攒资源,然后去找人trade。 或者不挑不拣,有什么看什么。 当然要是有耐心等加上运气好,有些私货资源也会流传出来,到电驴或者方便下载的地方。 求助或悬赏主要适用于收集官方大路货。 这个剧还是有几个常见的全剧版本的。 比较靠谱的选择是需要耐心和精力收集资源去换。 既然喜欢,多付出点精力和时间也是在所难免的。 祝你好运。
求25周年歌剧魅影演员名单!!!
Ramin Karimloo 莱明·卡莱姆罗,1978年9月19日出生于伊朗,加拿大籍音乐剧演员,主要在伦敦西区从事音乐剧表演。 Ramin因在西区版《歌剧魅影》中分别扮演过两个不同的角色:劳尔(Raoul) 和魅影 (the Phantom) 而引人注目。 他也是安德鲁·洛伊德·韦伯《歌剧魅影》的续集《真爱不死》中魅影的第一任扮演者。 他在音乐剧《悲惨世界》(Les Misérables) 中分别扮演过Feuilly, Marius, Enjolras和Jean Valjean。 sierra boggessSierra在2004年毕业後最初接获《公主》(Princesses) 中Binky和Ram Dass的角色,接著担演《Grease》(油脂)(饰演Betty Rizzo)、《男朋友》(The Boy Friend)(饰演Polly)、《彭赞斯的海盗》(The Pirates of Penzance)(饰演Mabel)、《华丽后台》(Nine)(饰演Carla Albanese)和《梦断城西》(West Side Story)(饰演Maria) 等主要角色。 Sierra也是2006年《悲惨世界》美国巡回演出中Cosette的替补演员。 [2] Sierra的事业初期的最大突破是2006年在拉斯维加斯演了约个11个月的《歌剧魅影》。 Sierra在安德鲁·洛伊德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)的《歌剧魅影——拉斯维加斯特别版》的面试中唱了剧中唱段Think of Me就被立即被Hal Prince和安德鲁·洛伊德·韦伯相中,并卿点其成为《歌剧魅影——拉斯维加斯特别版》中的女主角Christine的两位首演之一。 当时还是寂寂无闻的Sierra和当时已经是明星的魅影扮演者Brent Barret合作,和另一位魅影扮演者Anthony Crivello和另一位Christine扮演者Elizabeth Loyacano轮流在拉斯维加斯演出(一周十场的演出各人分别负责5场的演出)。 《歌剧魅影》於2006年6月在拉斯维加斯首演後Sierra迅即人气急升,其在美国的知名度亦因此大增。 Sierra的事业的另一大突破是改编自Disney动话的音乐剧《小美人鱼》。 该剧也是她在百老汇出演的第一个剧目。 Sierra在2007年11月3日於百老汇音乐剧《小美人鱼》(The Little Mermaid)中出演主角Ariel,她所塑造的小美人鱼Ariel备受赞赏,令她在百老汇确立自己的地位,自此以後她经常在电视演出和接受访问及登上报章杂志的封面人物,更获得多个奖项提名,其中包括由全美各大媒体组成的「剧评人奖」(Drama Desk Award)多个奖项提名,最终更赢得 2008年Broadway Audience Awards「最佳突破女演员」奖。 Sierra在《小美人鱼》的最後一场演出在2009年5月31日。 Love Never DiesSierra早於2008年年末已获安德鲁·洛伊德·韦伯选上担任《歌剧魅影》续集《真爱不死》女主角,是第一位在《魅影:真爱不死》中扮演Christine的演员。 她和饰演男主角魅影的Ramin Karimloo合作一起出演续集的主角,於3月9日至2011年3月5日在伦敦西区演出,虽然此剧剧情的不合理和舞台布景的简陋程度令这剧备受批评,但两位主角之间契合无比的火花和精湛的演出获得了不少赞赏获,并令两人分别获提名2011劳伦斯奥利佛奖最佳音乐剧男主角和女主角提名。 2011年6月14日至9月4日,Sierra在百老汇於由曼哈顿剧院俱乐部(MTC)推出的复排剧《大师讲习班》(Master Class)中出演Sharon Graham一角,和在剧中饰演著名歌剧女高音玛利亚-卡拉斯(Maria Callas)一角的托尼奖、艾美奖双料得主泰恩-戴丽(Tyne Daly)有对手戏。 由於在此剧中她需要唱一些歌剧作品的选段,没有受过任何歌剧训练的她为此看了大量Maria Callas的作品。 2010年11月,Sierra受安德鲁·洛伊德·韦伯的邀请,於2011年10月1日-2日《歌剧魅影》25周年的三场纪念演出中再次饰演Christine,是次演出是她和在该演出中饰演Phantom的Ramin Karimloo自《真爱不死》後再次作,而这次纪念演出的彩排时间只有两星期,包括两天的穿著戏服在台上排练。 由於拉斯维加斯的版《歌剧魅影》中的部分段落有所删减,因此这次纪念演出是Sierra首次在《歌剧魅影》中完整演唱出Whishing You Were Somehow Here Again和Past the Point of No Return这两首剧中Christine的著名唱段。 2012年1月初,Sierra正式公布已和男朋友Tam Mutu订婚,(实际订婚日期估计是在2011年年末约11至12月圣诞节前)。 由於本来预定要在百老汇上演的原著改编音乐剧蝴蝶梦(Rebecca)因剧目缺乏演金无法上演,本来预定演出女主我的Sierra於是改为由2012年2月29日至4月1日,出演外百老汇剧目Love, Loss and What I Wore。 2012年7月2日至2013年1月10日,sierra在伦敦皇后剧院出演《悲惨世界》(Les Miserables)中的Fantine一角,这是她在伦敦西区饰演的第二个角色。 2013年1月21日至3月2日,Sierra在百老汇短暂演出《歌剧魅影》,这也是她第三度饰演《歌剧魅影》中Chrstine这个角色,这次也是她第一次出演百老汇的《歌剧魅影》。 她和百老汇著名的Phantom,Hugh Panaro合作演出,两人也是2013年1月26日百老汇《歌剧魅影》25周年纪念演出中的Phantom和Christine。 由1月28日至3月2日,Sierra以1周6场的形式进行为期数周的演出(缺席周一场次以及周三午场)。 Sierra Boggess and Hugh Panaro (2张)2014年5月12日,Sierra再度回归百老汇演出《歌剧魅影》,饰演Phantom的是曾和Sierra在2007年的《小美人鱼》演出父女的Norm Lewis, 是次演出也是两人相隔5年後再次在百老汇的舞台上同台演出。 Hadley Fraser(原名Robert Hugh Fraser),英国舞台剧、影视演员。 他以《悲惨世界》(音乐剧)中的Marius Pontmercy一角在伦敦西区首次登场并获得广泛好评。 他还在百老汇音乐剧《The Pirates Queen》中首次塑造了Tiernan这个角色。 2010年,在《悲惨世界》25周年纪念音乐会中,Hadley出演重要角色——革命学生中的怀疑论者Grantaire。 2011年,《剧院魅影》在皇家阿尔伯特音乐厅进行25周年纪念演出,Hadley扮演的是主角之一Rauol。 2012年汤姆·霍伯执导电影版《悲惨世界》中,他出演法国国民防卫队军官这一角色。
德语音乐剧《蝴蝶梦》|总有一个名字会成为你的噩梦
看完这部作品之后,简直无法直视这个名字——Rebecca。
偏偏这也是我之前认识的一个人的英文名,我们之间也发生了许多跌宕起伏的故事。
现在,只有我一想到这部音乐剧,想到这位并未在剧中露面,但却深深占据人心灵和思想的“领衔主演”,脑海里闪现的是那个我熟悉的模样……
也许欣赏完这部音乐剧,读完这本小说,甚至看过更为著名的希区柯克影片之后,你也会在脑海里回想起和你有关的那个——
※※※※故事梗概※※※※
在法国南部的蒙特卡洛,年轻姑娘“我”偶遇中年丧偶的英国贵族马克西姆(德温特先生)。 两人一见钟情,闪电结婚,一起回到马克西姆的家——华丽庄重、闻名于世的滨海庄园曼德雷。
虽然曼德雷庄园豪华优雅、仆役成群,但出身贫寒的“我”很不习惯这里的生活;女管家丹弗斯太太不怒而威和冰冷的敌意;庄园各个角落里充满着的前德温特夫人的影子……这些都使得新任德温特夫人——“我”感到不安、疑惑和痛苦。而丈夫的情绪多变,忽冷忽热也让“我”不禁怀疑他爱的人只有死去的前妻Rebecca……
随着Rebecca尸体被发现,曼德雷庄园的秘密也浮出水面……
这不只是一部充满恐怖、悬疑、神秘色彩的作品,更是一个关于爱、平等、真诚和奉献的故事——
※※※※关于男女主人公※※※※
“我”:21岁,父母双亡,孤苦无依的女学生,靠给贵妇(此处指范·霍珀夫人)做玩伴来赚取生活费。
马克西姆(德温特先生):42岁,英国贵族,丧偶,长相据“我”的描述是“非常吸引人,很敏感,神奇而不可思议地带着中世纪的味道”(总结起来就是有魅力的中年大叔)。 有个已婚的姐姐(小说中还有年迈的奶奶),资产丰厚,拥有一座美丽的海边庄园。
好吧,把男女主的个人信息先行曝光,主要为了让迷妹们看看,世上竟有如此堪称完美的男士存在:有车有房,父母双亡,风度翩翩,不仅不嘲笑你没长相、没身材、没背景还没钱,竟然对你一见钟情还求婚了!别说是年轻单纯的“我”了,去掉双引号的我或任何人都没理由拒绝好么……
不过两个人经济条件、个人经历、生活环境相差这么多,仅仅凭借几次约会就缔结的婚姻会牢固吗?
※※※※每个德奥剧都得有它※※※※
德奥音乐剧,因其音乐和舞蹈风格、剧情设计及舞台效果等等各方面原因,总给人一种看“僵尸片”的感觉。
剧迷们戏称“无僵尸不德奥”。
既然《蝴蝶梦》这部更是带有恐怖悬疑色彩,在下当然少不了拿这个噱头来撩拨一下各位。
今天,我们就好好讲一下《蝴蝶梦》里的“植物”大战“僵尸”——
※※※※植物联盟两大主角※※※※
△喷射蘑菇(以前的“我”):
忠诚的队友和伙伴,但攻击力也很小。 可能会因为一点儿小的攻击就倍感压力。
正如女主仅仅因为“爱情”就义无反顾地踏进曼德雷,之后才渐渐意识到这里有那么多“僵尸”的存在。备受打击的“小蘑菇”也许会小声念叨:“我原本以为他们只存在于童话故事里……”
“我”明显带着小女孩的纯真和青涩,对待爱情的态度也有着少女的多愁善感和坚定。
书中写到“我”对即将随范·霍珀夫人离开法国,离开马克西姆的伤心和不舍:“我们就像素昧平生的路人,在此邂逅,既是最后一次,也是唯一的一次。”
“我”的歌声和独白引来了马克西姆的调侃:“最好别把瓶子打开,有时候瓶子里面藏着妖怪。”
不得不说,女主选择了马克西姆就像是打开了潘多拉的魔盒,一段惊心动魄的故事也从此开始。
△向日葵(回到曼德雷前的马克西姆):
不是太阳,却是你收集阳光必不可少的助力。
只不过这朵马克西姆牌“向日葵”带给“我”的可不止是温暖,有时候也是灼热。
宛如“霸道总裁”和“傻白甜”的两人遇到一起,总有很多甜蜜又好笑的小细节。比如马克西姆邀请“我”共进早餐,一起驾车去看山看海,还未提出交往就很自然的亲吻“我”,甚至在得知女主要走时,连挽留她的求婚都是霸道的“你看着办”的态度:
“这么说来,范·霍珀夫人对蒙特卡洛厌倦了,她想回家。 我跟她一样,也想回家。 她回纽约,我回曼德雷,你爱上哪儿?自己选择吧。 ”
“你是说,你想雇一个秘书之类的人?”
“不,我是要你嫁给我,你这个小傻瓜!”
音乐剧中几乎照搬了这部分的对话,演员的表演也是苏到炸。 特别是2012斯图加特版Thomas Borchert【粉丝爱称:TB叔/淘宝叔】扮演的德温特还被女主的傻气逗得哈哈大笑,顺手拿了一朵酒店的花递给女主表示求婚。
在女主犹豫两人的差距之时,只叹着气说了一句“我还以为你爱我呢”,就引得女主抛下顾忌大声表白“我爱你胜过世上的一切”,然后就是抱起娇小可人的女主转圈圈……
果真甜宠文里的情节,我的少女心啊啊啊!
不过甜腻之余我仔细想了一下,他还没有说“我爱你”呀!也就女主这个傻白甜这么容易被糊弄过去了……
一个是在阴冷角落里无人在意的“小蘑菇”,一个是经过阳光滋养生机勃勃的“向日葵”,当他们回到诸多“植物”同伴和“僵尸”对手聚集的曼德雷,故事一定会变得非常有趣。
※※※※请注意,一大波僵尸正在接近……※※※※
△摇旗僵尸(费弗尔):
拿着小旗往前冲,会在每次“一大波僵尸即将出现”时出现在第一位,速度快但没脑子,旗子掉时就宣告死亡。
简直是费弗尔的真实写照。
丽贝卡的表哥兼情人,纨绔子弟,酒色之徒,贪得无厌,脸皮厚比城墙,一看到就让人手痒的反派。 剧中费弗尔的第一次登场就是来找已故表妹、前德温特夫人的钱,他向丹弗斯太太询问钱放在哪里,顺势也谈到了丽贝卡和新来的德温特夫人。
但只知道吃喝玩乐的费弗尔当然会遭到丽贝卡“死忠粉”丹弗斯太太的鄙视。
当然,他俩谁都改变不了谁的看法。 因为除了贪财好色,费弗尔还有个最大的特点就是“反派的无脑+执着”。
他坚信丽贝卡的死和马克西姆脱不了干系,在得知丽贝卡的沉船和尸体被发现之后,他更是乐开了花:
这下子有人碰到麻烦了
冥冥之中自有天道!
他痛苦折磨的开始
却是我的好运来到!
他的“好运”,无非就是取之不尽的金钱。 之后他来曼德雷和马克西姆的谈判的一段也非常精彩,把全剧的最大疑问——“丽贝卡究竟是怎么死的”推向了高潮。
小说里写出了他谈判的条件:“倘若能有两三千镑一年的进款,了我此生,我可以舒舒服服过日子了。 我也保证不再给你添麻烦。 这点我可以当着上帝的面发誓。 ”看上去也不算太夸张,起码看上去像是正经谈判的架势。
呵,这么多要求,你咋不上天呢?
这回他可打错了算盘,堂堂曼德雷庄园的主人,“霸道总裁”马克西姆怎么可能任凭你来威胁?
被戴绿帽的旧恨加上遭受讹诈的新仇,我掐指一算,您老吃枣药丸!
而几番调查之后,事实的真相逐渐水落石出。原来事情没有大家想得那么简单……
△巨人僵尸(Rebecca/丽贝卡)
血量多,怎么打都打不死,受到伤害时还会抛出小鬼僵尸持续攻击。 有他挡在前面,防线很容易就垮了,即使将他打死也没办法阻挡后面僵尸的进攻。
丽贝卡一直没有露面,从一开始就已经死了,但可以说阴魂不散,不用自己出马,一群人都会帮着她攻击“我”和马克西姆。
房间陈列,日常习惯,甚至对外社交都维持着她在时的样子。
书中为了渲染神秘恐怖的氛围,多次提到丽贝卡晨室里的装饰和环境。 女主第一次进入晨室,印象最深的就是房间里的石南花。
“房间里到处是石南花,连墙壁也染上了血红色,在早上的阳光中浓艳得耀眼。石南是房间里唯一的鲜花,我怀疑这是不是一种有意的安排,这屋子陈设布置成这个样子,也许本来就是仅仅为了摆石南花的吧?不然的话为什么其他房间里都不摆石南花?”
从此,女主一直摆脱不了对晨室的恐惧。
这和女主初到曼德雷的场景也是惊人的相似:
“成团成簇的石南,茂盛得难以置信,看不见叶子,也看不见枝干,只有一片象征着杀戮的血红色,因为过分的浓艳,显得非常怪异,完全不像我以前见过的石南花。
我朝迈克西姆膘了一眼,他微笑着问我:‘喜欢吗?’我喘着气答道:‘喜欢。 ’是不是真心话,我自己也不知道。 ”
仿佛在一开始,“我”一来到曼德雷,就正式宣告闯进了丽贝卡的领地。
这点我并未在原书中找到证据,但剧中摆在晨室里的那一大簇妖艳的蝴蝶兰确实体现了丽贝卡的风格。
“她是强者,死亡也在她面前却步。 ”或许在一定程度上代表着热烈、自信的兰花确实和丽贝卡极为相似。
浓烈、疯狂,身在地狱,灵魂依然在现实世界里活得恣意。
另一方面,兰花的高洁、忠贞却成为了一种讽刺。
正如小说达夫妮·杜穆里埃给丽贝卡的名字,“Rebecca”原在希伯来语的意思是“节成结的绳索”,用来比喻“忠诚的妻子”。
这部音乐剧的讽刺意味倒是一脉相承。
△僵尸博士(丹弗斯太太):
最终BOSS,打败它你可就算彻底胜利了(!?)
丹弗斯太太简直是所有人的噩梦,她的攻击猛烈、多变,十分擅长对症下药,无论是谁都很难抵挡她的攻击。
主要攻击方式:
1.蔑视脸+盯人术
女主刚到曼德雷就和丹弗斯太太有了短暂但颇有意味的交锋。
“她弯下身替我捡起手套。 当她把手套交给我时,我看到她嘴角隐约绽出轻蔑的微笑。 我立刻猜到,她一定在笑话我缺乏教养,她的表情很有点异样,使我怎么也没法定下神,即使当她退回仆役队伍之后,这个黑色的人物仍然显得很突出,与众不同,游离在外、尽管她不作声,我知道她还在死命盯着我。 ”小说中借助一个捡手套的动作,为两人之间形成微妙的对立关系画下了起点。
这段剧情在2012年斯图加特版里,由Pia Douwes【粉丝爱称:Pia女王】饰演的丹弗斯太太完美地展现了这种轻蔑和冷冽。 相比另两个知名的“丹弗斯太太”,Pia姨的表演更加细腻,那种使人毛骨悚然的感觉在每个细节里都有渗透。
之后我再继续举例。
PS:三个最知名版本的“丹弗斯太太”分别由Susan Rigvava-Dumas、Maya Hakvoort、Pia Douwes扮演,但她们都有自己的特点。 Susan庄重严厉,对丽贝卡满怀思念;Maya忠心耿耿,带着点迷妹的执着;Pia则延展性、包容性更强,给人呼风唤雨、无所不能的感觉,简直是丽贝卡附体。
2.消磨意志法
家具装饰、生活习惯,一切都按照前任德温特夫人的方式来进行,而初来乍到的女主也没有说“不”的底气。 无论是马克西姆,还是庄园里的仆人们都不认为有更改的必要。 这种卧榻之侧却有他人酣睡的感觉,让本就自卑、敏感的女主感到很痛苦。
比如剧中一大重要场地——晨室,这里的陈设物件依然还是丽贝卡在世时的样子,写字台、来访登记册、信纸、电话本、名片、日历等等,都被摆放在固定位置,分毫不差,连女主想要仔细看看丽贝卡最喜欢的爱神瓷像都被丹弗斯太太下意识的抬手阻拦了。
不过没多久,这个被精心保护的瓷像还是被女主不小心摔碎了,由此她和马克西姆还引发了争执和误会。
其实想要闯过这一关,说难也难,说不难倒也不难,这里我们先买个关子,在之后讲到“升级版植物”时我们再详细说说。
3.假装帮忙,借机陷害
假意询问女主化装舞会的装扮,在得知女主还未想好时,“好心”推荐画像作为模板。
小说里的“我”似乎多了一点点心机,在丹弗斯太太提出建议时心里高兴,却装作“不动声色地继续磨我的指甲”。
但姜还是老的辣,丹弗斯太太继续释放善意,“太太,要是换了我,一定仔仔细细琢磨画廊里的那些画,尤其是我刚才提到的那幅。 您不必担心我会把您的秘密泄漏出去。 我一定守口如瓶。 ”这回彻底让总爱瞎幻想的女主彻底没了戒备心,欣然接受并感谢了丹弗斯太太的好意,甚至还声称她的造型会让大家“大吃一惊”。
结果可想而知,对丽贝卡忠心耿耿的丹弗斯太太怎么可能让女主在舞会大出风头呢?
下面的剧情就像海外版的“甄嬛传”一样,穿了不该穿的衣服,犯了男主的大忌。
不过在小说和音乐剧中,舞会这部分也有了不小的差异。
在小说里,女主仅仅在仆人和家人面前亮相,影响范围不算太大。 虽然几经纠结,但骨子里坚韧的一面占了上风。
她在前一秒还想着“要是这种事儿不是出在我身上,而是落在她比阿特丽斯头上,她就会另外换一套衣眼,重新走下楼去迎接客人。 她会站在贾尔斯身边,跟大家一一握手寒喧,脸上还挂着微笑。 在我,这可办不到。 我缺少这股傲气和胆量,我缺乏良好的教养。 ”后一秒却还是选择换装继续参加舞会,虽然自己犹如提线木偶般,完全记不起细节。
此次女主扳回一城,也为后来的日趋成熟奠定了基础。
在音乐剧里,女主直接在客人面前出了洋相,想要挽救也无能为力,男主更是当场情绪失控跑了出去。 与此同时,丹弗斯太太得意洋洋地姿态借由回环往复的旋律显露无疑。
此次依然是丹弗斯太太大获全胜。
4.引诱自杀催眠术
在舞会之后,认清丹弗斯太太真实态度的女主有了一次当面对峙的机会。
结果面对有些神经质的丹弗斯太太,只能再一次败下阵来。
“她即使死了,也还是这儿的女主人。 真正的德温特夫人是她,而不是你,你才是亡灵和鬼魂。 被人忘怀、被人丢弃、被人推到一边的是你。 ”
“何必死赖在曼陀丽呢?你并没有好日子过。 德温特先生不爱你。 活着也没多大意思,不是吗?为什么不趁现在往下跳,一死百了?这样一来,就再不会有什么烦恼啦。 ”
连番的诱导让女主几乎要招架不住,绝望地想要通过跳海自杀,彻底摆脱丽贝卡的阴影。
好在一件突发事件挽救了女主的生命,但是另一个更加严峻的考验也接踵而来。
5.渐进版招魂术
这一点必须大力赞扬我们的音乐剧创和历任丹弗斯太太的扮演者了。
音乐剧《Rebecca》中每一首歌如果脱离了剧情本身,可能都不算太出彩。 这和德奥音乐剧的特色不无关联。
上次,我们讲过法语音乐剧《摇滚红与黑》,顺便提到过法剧的一些特点,比如重视歌曲本身的旋律和传唱度,弱化剧情作用,这让法剧多了一些演唱会现场般的体验感;相比之下,德奥剧则以完整性取胜,剧情和音乐相辅相成,少了哪个都称不上完美。
以丹弗斯太太这个人物为例,整场下来她只有那么两三个曲调,但随着剧情的推进,人物心理的转变,歌词的相应变化等等,她的歌曲不仅不会让人感到腻,反而强化了人物性格,观众也很容易就熟悉了这些曲目。
如果你从头看到尾,也许还会被这种单一旋律映衬出的丹弗斯太太的疯狂与偏执所触动。
这是在女主和费弗尔见面之后,丹弗斯太太面朝大海回忆起丽贝卡。
这是在舞会之后,丹弗斯太太借由幽灵引诱女主自杀时呼唤丽贝卡。
前者是追忆和怀念,后者是愤怒和疯狂,情绪的变化与推进当下可见。
6.终极大绝杀
没有打不死的僵尸,只要你戳中命门,总有一天大boss也会被消灭。
丹弗斯太太的命门无疑就是她最崇拜的主人丽贝卡。 当丽贝卡的秘密被揭开,风光不再,丹弗斯太太的信仰也瞬间崩塌了。
困兽的最后一击,都会是以生命为代价的。 俗称自己得不到的,别人也休想得到。
不得不说,无论小说还是音乐剧,丹弗斯太太的这一终极绝杀场景都让人印象深刻,甚至胆小一些都会吓得做噩梦的那种。
在小说里没有现场描写,结尾戛然而止,给人更多的想象空间,有种意犹未尽的感觉。
而在音乐剧这种以体验感为卖点的产业中,结尾当然要更加震撼人心,难以忘怀。
在此,我只能透漏是超大型的毁灭现场,简直丧心病狂……
如果想知道的话,请你移步小说和音乐剧吧!
※※※※升级版植物联盟※※※※
△毁灭蘑菇(在曼德雷的马克西姆):
摧毁大范围内的所有僵尸并留下一个坑,而坑上从此不能有新植物。
在了解了事情的真相后,我反过头来也看到了这个中年男人最脆弱、单纯的一面。
比如,因为之前的经历,让他对爱更加的渴望和不安,他几次想确定女主的感情,却忘了自己从未表达过真实的情感。
“‘真的?真的爱我吗?’他紧紧搂着我,以深邃阴郁而游移不定的目光询问似地望着我,那是一个孩子在担惊受怕时的痛苦的眼神。”
如果不是敏感又单纯的女主,马克西姆估计也不可能逐渐敞开心扉,从而得到帮助和救赎。
PS:马克西姆也有三个知名的版本,个人感觉TB版比较符合预期,无论性格还是声线都蛮贴近人物。还有两个分别是Uwe Kröger(粉丝爱称:污叔)、Jan Ammann(粉丝爱称:颜总)
△磁体蘑菇(成长后的“我”):
能够拆掉僵尸身上的所有武器。 实力强劲,内心也非常强大,甚至强大到会反过头来吓到自己和身边的同伴。
谁让生活的重任已经压到她的肩上了呢。 是爱让“我”得到了成长,而“我”也用全部的力量回馈给了爱人马克西姆,帮助他顺利度过了许多难关。
这段情节非常解气,“我”和丹弗斯太太由从前的弱VS强到如今的强VS弱,反差很带感。
再比如,女主得知丽贝卡死亡真相后,安慰马克西姆说:“除了你和我这世界上没人知道事实的真相,将来也没人会知道。”
马克西姆抚摸着她的脸:
“你眼中的那个天真的孩子已经不见了。”
“对,我再也不是孩子了。”
“你能看着我的脸对我说,你会继续爱我到永远吗?”
“我爱你,我是如此地爱你。”
女主主动亲吻马克西姆,表达自己的坚定。
甚至也是柔弱娇小的她搀扶起高大的马克西姆,陪着他回到房间。
在法庭上,是女主略施巧计使马克西姆脱离了窘境;在查询真相的过程中,是女主不顾路途遥远,坚持要前往现场,追查到底。
※※※※其他助攻※※※※
△灯笼草(弗兰克):
在剧中是忠诚+温暖的代名词,热衷于给女主答疑解惑(?)、灌鸡汤,话不算多,但总能照亮一片道路,让你能够看透迷雾。
△胆小蘑菇(本):
胆小蘑菇能够远距离射击,然而,当敌人靠近时,他们会躲起来。
可爱又可怜的本如稚童一般,被丽贝卡威胁过要送去疯人院,胆小,不喜欢见人。 而女主对他的好他完全能够领会,因此也在关键时刻帮了她和马克西姆一把。
△双生向日葵(姐姐比阿特丽斯和姐夫吉尔斯):
他们产出的阳光是普通向日葵的双倍。
这两个人一出场就仿佛谐星一般。 和女主的第一次见面,大姑姐和姐夫不但没给什么下马威,反而和女主抱成团……笑出鱼尾纹。
这首歌曲必须有名字——《Die lieben Verwandten》
至于仆人们的分声部合唱也非常出彩,尤其是表演“议论纷纷”、“大聊八卦”这种情节,德奥剧一直很擅长。
比如女主初来乍到的嚼舌根—— 《Die neue Mrs. De Winter》
比如船难时的救助场景—— 《Strandgut》
比如女主转变后大家心境的变化—— 《Die neue Mrs. de Winter - Reprise》
以及在法庭和全剧结尾的对白和合唱都很有特色。
关于主题,大概就这一句——
爱才是战胜一切噩梦的唯一法宝。
(部分)
这部《Rebecca》真的是折磨我好久,全场曲目多达40、50首,几乎首首都对情节发展、人物塑造产生影响,介绍哪个,用怎样的方式介绍让我头疼。
好在大体上算是讲完了,好的坏的,啰嗦的缺失的,希望大家多多包涵。
如果你在看完这篇文章之后,决定去看音乐剧或是原著小说,那就是对我最大的鼓励啦。